Vila Angelo Kasandra / Pefkohori Grčka Letovanje 2026

Lokacija na mapi

Ova komforna vila nudi prijatan i opuštajući boravak u dobro opremljenim studijima i apartmanima. Svi apartmani poseduju čajnu kuhinju, klima uređaj, TV i besplatan Wi-Fi, čineći je idealnim izborom za parove i porodice.

Vila Angelo pruža udoban smeštaj sa svežim i prijatnim okruženjem, što je čini savršenim mestom za opuštanje i uživanje na letovanju.

Turistička agencija Forza Global, ul. Strahinjića banja 27 Beograd, licenca OTP 46/2024 u ovom slučaju nastupa u svojstvu subagenta. Uz ovo putovanje važe opšti uslovi putovanja organizatora putovanja Mayak tours , Licenca OTP 37/2022.

Sadržaj objekta

Wi-Fi
Terasa
Klima uređaj
Kuhinja

Destinacija: Kasandra / Pefkohori

Pefkohori je idilično letovalište smešteno na prelepom poluostrvu Kasandra. Ovo slikovito mesto je poznato po svojoj kristalno čistoj vodi, prelepim peščanim plažama i tradicionalnom šarmu. Svojim posetiocima pruža kombinaciju opuštanja, kulturnih doživljaja i bogate gastronomske ponude.

Mesto je... » Saznajte više o mestu » Vremenska prognoza Kasandra / Pefkohori

CENOVNIK ZA 2026. GODINU JE U PRIPREMI.

CENA AUTOBUSKOG PREVOZA IZ BEOGRADA (za putnike koji koriste samo autobuski prevoz):

  • Povratna karta za odrasle i decu – 65€;
  • Jedan pravac (za sve uzraste) – 50€;

Program putovanja

  • 1 dan – Beograd – Kasandra / Pefkohori letovanje:Sastanak putnika na mestu polaska. Noćna vožnja sa kraćim usputnim pauzama za odmor.
  • 2-11. dan – Kasandra / Pefkohori: Boravak na bazi izabrane usluge.
  • 12 dan Kasandra / Pefkohori– Beograd– Napuštanje studija/apartmana do 9h, polazak autobusa u poslepodnevnim satima. Vožnja sa kraćim usputnima pauzama za odmor.
  • 13 dan – Beograd Dolazak na mesto povratka u ranim jutarnjim satima.
Autobuski prevoz
  • Polazak autobusa je dan ranije u odnosu na termin iz programa. Povratak je poslednjeg dana po terminu iz programa u popodnevnim satima iz Kasandra / Pefkohori. Tačna vremena i mesta polaska su podložna promenama. Putnik je dužan da se informiše o mestu i vremenu polaska u agenciji, jedan dan pred put, odnosno u povratku, u lokalnoj agenciji.
  • Sastanak putnika na mestu polaska autobusa je 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
  • Deca strarija od 2 godine moraju imati svoje sedište (ne mogu se prevoziti u krilu).
  • Prevoz se vrši autobusima turističke klase koji raspolažu klima uređajem, TV-om i HI-FI opremom.
  • Organizator zadržava pravo promene vremena polaska o čemu će putnici biti obavešteni najkasnije dva dana pred polazak.
  • Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati te se organizator putovanja ne obavezuje da će prevoz u povratku izvršiti istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku.
  • U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
  • Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza predstavnika na destinaciji. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu.
  • Organizator može imati nekoliko usputnih mesta iskrcavanja putnika do konačne destinacije (letovališta pre krajnjeg mesta iskrcavanja).
  • Čarter prevoz ne spada u linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje, jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.
  • Redosled sedenja u autobusu određuje se prema datumu uplate, odnosno datumu sklapanja Ugovora o putovanju. Pri rasporedu sedenja posebno se uzimaju u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom do 12 godina, kao i putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima. Prvi red sedišta je rezervisan za službene potrebe. Putniku se dodeljuje prvo slobodno sedište.
  • U slučaju zakrčenja ulica (nemogućnosti prolaska) u mestu u kojem je smeštajna jedinica, autobus će ostaviti putnike najdalje 600m od smeštajne jedinice (ukoliko u opisu vile nije naznačeno drugačije).
    U slučaju zakrčenja ulica (nemogućnosti prolaska) u mestu u kojem je smeštajna jedinica, autobus će ostaviti putnike najbliže moguće smeštajnoj jedinici
Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju.

  • Postoji mogućnost ulazaka/izlazaka i na usputnim stanicama na autoputu, u dogovoru sa vodičem i vozačem autobusa, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcavanja/iskrcavanja putnika.
  • Raspored sedenja pravi Organizator, shodno datumu prijave. Količina prtljaga nije limitirana, ali je poželjno da ne prelazi dva komada po osobi. Autobus se po dolasku u letovalište zaustavlja najbliže moguće smeštajnim objektima.
  • Pauze se prave prema unapred utvrđenom tajmingu i mestu. Na granici nije dozvoljeno napuštanje autobusa, osim po zahtevu granične službe.
  • Pušenje u autobusu nije dozvoljeno.
U cenu aranžmana je uključeno:
  • smeštaj u izabranim objektima na bazi 10 noćenja
  • autobuski prevoz,
  • usluge predstavnika lokalne agencije na destinaciji,
  • troškovi organizacije putovanja.
U cenu aranžmana nije uključeno:
  • zdravstveno putno osiguranje,
  • fakultativni izleti (plaćaju se na licu mesta kod predstavnika u lokalnoj turističkoj partnerskoj agenciji),
  • boravišna taksa u iznosu od 2 evra po danu za najam studija/apartmana,
  • individualni troškovi.
POPUSTI I DOPLATE:
  • Doplata za jednokrevetnu sobu ne postoji već se plaća cena za dvokrevetnu sobu naznačena na našoj web stranici.
  • Doplata za željenu sobu iznosi 20€ po sobi ukoliko postoji opcija za odabir te sobe.
CENOVNIK ZA 2026. GODINU JE U PRIPREMI.

PROGRAM PUTOVANJA
  • 1 dan – Dolazak u objekat, ulazak u sobe/apartmane posle 14h. Smeštaj, usluga prema rezervaciji. Noćenje.
  • 2-poslednj dan – Boravak na bazi izabrane usluge.
  • Poslednji dan – Napuštanje studija/apartmana do 9h. Kraj programa.
U cenu aranžmana je uključeno:
  • smeštaj u izabranim objektima
  • usluge predstavnika lokalne agencije na destinaciji,
  • troškovi organizacije putovanja.
U cenu aranžmana nije uključeno:
  • zdravstveno putno osiguranje,
  • fakultativni izleti (plaćaju se na licu mesta kod predstavnika u lokalnoj turističkoj partnerskoj agenciji),
  • boravišna taksa u iznosu od 2 evra po danu za najam studija/apartmana,
  • individualni troškovi.
POPUSTI I DOPLATE:
  • Doplata za jednokrevetnu sobu ne postoji već se plaća cena za dvokrevetnu sobu naznačena na našoj web stranici.
  • Doplata za željenu sobu iznosi 20€ po sobi ukoliko postoji opcija za odabir te sobe.

NAČINI PLAĆANJA

Plaćanje se može izvršiti gotovinom, platnim karticama, čekovima građana, administrativnom zabranom ili uplatom na tekući račun organizatora putovanja. Plaćanje smeštaja, prevoza ili paket aranžmana kada je cena izražena u stranoj valuti se vrši po srednjem kursu NBS na dan uplate.

Cena aranžmana Paralija letovanje koja je naznačena u katalogu, web stranici organizatora i ugovoru o putovanju je formirana na osnovu poslovne politike agencije i ne može da bude predmet prigovora – reklamacije, bez obzira na eventualne ranije ili kasnije popuste, promotivne akcije ili last-minute ponude.

Cena je garantovana samo za uplatu kompletnog iznosa. U suprotnom, garantovana je samo uplata akontacije U slučaju promene na monetarnom tržištu ili tržištu roba i usluga, Organizator putovanja zadržava pravo korekcije cena, izmene programa putovanja ili otkaz putovanja.

Prilikom potpisivanja ugovora korisnik aranžmana se opredeljuje za jedan od sledećih načina plaćanja:

1. UPLATA U CELOSTI PRILIKOM SKLAPANJA UGOVORA

2. UPLATA U CELOSTI PRE PUTOVANJA

  • Akontacija 40% prilikom potpisivanja ugovora o putovanju, a ostatak minimum 15 dana pre puta.

3. UPLATA NA RATE ČEKOVIMA

  • Akontacija 40% prilikom potpisivanja ugovora o putovanju, a ostatak u jednakim mesečnim ratama.
  • Na rate može da ide samo deo aranžmana koji se odnosi na smeštaj.
  • Prevoz i ostale usluge se plaćaju najkasnije 15 dana pre početka aranžmana.
  • Rate dospevaju svakog 15. u mesecu, a poslednja rata dospeva 15.12. tekuće godine.
  • Za rate koje dospevaju posle iskorišćenog aranžmana, minimum 10 dana pre puta se deponuju čekovi građana.

4. KREDITIMA POSLOVNIH BANAKA

  • Ceo iznos aranžmana se može izmiriti kreditima poslovnih banaka po važećim propisima. U tom slučaju Forza travel će, prilikom prijavljivanja, izdati profakturu na ukupan iznos koju će putnik predati poslovnoj banci radi odobravanja kredita.

5. PLAĆANJE KREDITNIM KARTICAMA

NAPOMENE

–Putnici u smeštajne jedinice ulaze posle 14:00h prvog dana boravka (po lokalnom vremenu), a iste napuštaju najkasnije do 9:00h poslednjeg dana boravka (po lokalnom vremenu).
– Putnik ne može da uđe u smeštajnu jedinicu prvog dana boravka posle 21:00h, a smeštajnu jedinicu ne može da napusti pre 07:00h poslednjeg dana boravka. – Internet u vilama nije namenjen profesionalnoj upotrebi, a jačina signala, brzina i kvalitet protoka i povezivanja kao i stabilnost mreže zavise isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samom letovalištu i regiji i drugih faktora.
– Peškiri nisu sastavni deo posteljine svake smeštajne jedinice.
– Klima uređaj nije nužno deo opremljenosti svake smeštajne jedinice. Molimo da se o tome informište pre uplaćivanja aranžmana.
– Korišćenje klima uređaja nije obavezno uključeno u cenu aranžmana.
– U toku boravka korisnici smeštaja sami čiste i održavaju smeštajnu jedinicu, sami iznose smeće i obavezni su da prilikom napuštanja smeštajne jedinice istu ostave čistu.
– Za goste koji u smeštajnoj jedinici borave deset i više dana zamena posteljine je nakon svakih pet dana, tj. šestog dana boravka (gosti dobijaju čistu posteljinu i sami je menjaju).
– Nije moguće biranje spratnosti, pogleda, broja smeštajne jedinice osim ako programom putovanja nije drugačije i izričito naglašeno.
– Kada ne borave u sobi, gosti su obavezni da isključe klima uređaj, šporet/mini rernu/rešo i bojler. Gostima nije dozvoljeno unošenje drugih električnih uređaja.
– Korišćenje klima uređaja je dozvoljeno samo uz prethodno zatvorene sve prozore, vrata i sl. Kršenje pravila korišćenja može dovesti do oduzimanja prava korišćenja klima uređaja i fizičkim oduzimanjem daljinskog upravljača do isteka aranžmana.
– Ukoliko se na privesku ključa smeštajne jedinice nalazi elektronska/strujna kartica, strogo je zabranjeno njeno odvajanje od ključa i ostavljanje iste u strujnom džepu na zidu predviđenom u tu svrhu a kada gost ne boravi u sobi.
– Vreme predviđeno za odmor i tišinu u letnjem periodu u Republici Grčkoj je od 15:00h do 17:30h i od 23:00h do 07:00h ujutru. Svi gosti se mole da u tom periodu održavaju mir i tišinu u objektu i njegovoj neposrednoj blizini.
– Mole se gosti da toalet papir, higijenske uloške, pelene i slično ne bacaju u WC šolju zbog opasnosti od zagušenja instalacija, već u kante postavljene za to u svakom toaletu
– U slučaju kvarova na instalacijama iste ne popravljati samostalno već se istog momenta treba obratiti vlasniku kuće ili predstavniku agencije tj. njihovom zastupniku.
– U slučaju oštećenja i otuđenja inventara, gost je obavezan da nastalu štetu odmah nadoknadi vlasniku objekta. Ukoliko gost zatvori vrata sa ostavljenim ključem u bravi sa unutrašnje strane, obavezan je da nadoknadi sve troškove otvaranja vrata i štetu ukoliko se ista napravi u svrhu otvaranja istih. Oštećenja nastala redovnom upotrebom smeštaja ne padaju na teret korisnika. – Eventualne reklamacije gosti mogu da podnesu isključivo za vreme boravka, pisanim putem, i to na licu mesta predstavniku agencije, njihovom zastupniku ili vlasniku objekta, a sve naknadne reklamacije posle napuštanja objekta nismo u mogućnosti da prihvatimo. Gostima koji se ne budu pridržavali kućnog reda, biće otkazano pravo na dalje korišćenje smeštajne jedinice, a ugovoreno korišćenje iste će biti naplaćeno u celosti.
– Boravak u sobama je namenjen isključivo gostima te vile. – Pritisak vode u vilama nije u direktnoj odgovornosti vlasnika vile već zavisi isključivo od letovališta, njegove popunjenosti turistima u određenim terminima, dobu dana i sl. Ni vlasnik vile ni agencija ne mogu biti odgovorni ukoliko postoji povremeni problem sa pritiskom vode u vilama.
– Temperatura tople vode može biti nešto niža nego u Srbiji, zbog različitih tipova zagrevanja iste i sistema koji održavaju temperaturu (solarni paneli i sl.), i na istu se ne može uticati. – U svakoj vili iz ponude TA F orza Global postoji oglasna tabla u okviru koje se nalaze sve neophodne informacije i važna obaveštenja (telefon predstavnika, kućni red sa osnovnim informacijama, termini i mesta info sastanaka (jedan info sastanak u toku svake smene), telefon patronažne lekarske ambulante, poseban broj telefona predstavnika za izuzetno hitne slučajeve itd.)). – U slučaju zakrčenja ulica (nemogućnosti prolaska) u mestu u kojem je smeštajna jedinica, autobus će ostaviti putnike najdalje 600m od smeštajne jedinice (ukoliko u opisu vile nije naznačeno drugačije).
– U slučaju zakrčenja ulica (nemogućnosti prolaska) u mestu u kojem je smeštajna jedinica, autobus će ostaviti putnike najbliže moguće smeštajnoj jedinici
– U Republici Grčkoj se od 01.01.2025. naplaćuje taksa na klimatsku otpornost (zamenjuje nekadašnju boravišnu taksu) koja u zavisnosti od tipa i kategorije smeštaja iznosi:- za apartmanski smeštaj 2€ po danu boravka po smeštajnoj jedinici,- za hotele sa jednom i dve zvezdice 2€ po danu boravka po smeštajnoj jedinici,- za hotele sa tri zvezdice 5€ po danu boravka po smeštajnoj jedinici,- za hotele sa četiri zvezdice 10€ po danu boravka po smeštajnoj jedinici, – za hotele sa pet zvezdica 15€ po danu boravka po smeštajnoj jedinici.
Naplata takse na klimatsku otpornost se vrši prilikom prijavljivanja u smeštajnu jedinicu a iznos se plaća direktno vlasniku smeštajnog objekta ili njegovom zastupniku tj. na recepciji u slučaju hotelskog smeštaja.
– Predstavnik agencije ili njihov zastupnik nije u mogućnosti da svakog putnika lično sačeka ispred smeštajne jedinice ali će svakom putniku biti na raspologanju da putem telefona pruži tačne instrukcije kako se stiže do smeštajne jedinice i kako se ista koristi.
– Predstavnik agencije ili njihov zastupnik, pratilac puta i vozači autobusa nisu dužni da putnicima nose prtljag do i od smeštajne jedinice.
– Predstavnik agencije ili njihov zastupnik nije u obavezi da poseduje digitalne platforme/aplikacije (one koje zahtevaju pristup internetu) za komunikaciju sa gostima, poput Viber-a, Whatsapp-a i sl. Agencija nije u mogućnosti da prihvati primedbe na komunikaciju sa predstavnikom/zastupnikom agencije putem telefona kao i putem digitalnih platformi/aplikacija (onih koje zahtevaju pristup internetu) poput Viber-a, Whatsapp-a i sl.
– Predstavnik je dostupan na telefonu u periodu od 10h do 22h. Na oglasnoj tabli svake vile će biti istaknut poseban broj telefona za izuzetno hitne slučajeve (22h – 10h). Taj, poseban broj telefona nije u obavezi da poseduje digitalne platforme/aplikacije (one koje zahtevaju pristup internetu) za komunikaciju sa gostima, poput Viber-a, Whatsapp-a i sl.
–Obaveštenje o vremenu i mestu polaska za Srbiju poslednjeg dana odmora će biti vidno istaknuto u okviru oglasne table dan ranije u odnosu na povratak.
– Putnici su obavezni da se pridržavaju istaknutog kućnog reda u vili i kućnog reda dobijenog u agenciji uz vaučer. Kućni red je sastavni deo ugovora o korišćenju smeštajne jedinice i svi gosti su obavezni da se pridržavaju odredaba koje su istim predviđene.
– Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
– Međunarodno putno zdravstveno osiguranje nije uračunato u cenu aranžmana (izdaje se u agenciji, na zahtev putnika). PREPORUKA AGENCIJE JE DA PUTNIK POSEDUJE OVU VRSTU OSIGURANJA. Za ulazak u pojedine zemlje međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno. Svu odgovornost i eventualne posledice zbog ne posedovanja polise osiguranja tokom putovanja snosi putnik.
– Međunarodno COVID putno zdravstveno osiguranje nije uračunato u cenu aranžmana (izdaje se u agenciji, na zahtev putnika). PREPORUKA AGENCIJE JE DA PUTNIK POSEDUJE OVU VRSTU OSIGURANJA. Za ulazak u pojedine zemlje međunarodno COVID putno zdravstveno osiguranje je obavezno. Svu odgovornost i eventualne posledice zbog ne posedovanja polise osiguranja tokom putovanja snosi putnik. – Sva vremena u programu i tokom putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
– Posebni zahtevi putnika u vidu MOLBE a koji su mimo usluge iz cenovnika i programa putovanja i koji se dodatno ne naplaćuju, posebno se ne garantuju. Organizator će pokušati da udovolji želji svakog od putnika ukoliko je u mogućnosti.
– Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnim prelazima radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” i carinjenja komercijalne robe.
– Zaustavljanja radi pauza na free shop-ovima ne spadaju pod obavezna,
– Putovanje je grupno, i tome je sve podređeno. Putnici su u obavezi da poštuju satnice tokom putovanja i budu tačni na polascima. Tokom vožnje, nastojimo da muzika i filmovi budu neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu kontroliše se kompjuterski, i ne može se individualno za svako sedište podešavati. U autobusima nisu u upotrebi toaleti.
– U prevoznom sredstvu – autobusu, zabranjeno je: pušenje, unošenje nepropisnog prtljaga, pravljenje buke i nereda, uznemiravanje putnika i narušavanje javnog reda.
– Organizator ne odgovara putniku za štetu nastalu zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa, propisanih pravila i običaja utvrđenih od strane prevoznika, hotelijera, organizatora putovanja i drugih neposrednih pružalaca usluga.
– Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i ličnim stvarima u toku trajanja putovanja. Ostavljanje stvari od vrednosti u smeštajnim jedinicama nije preporučljivo, i vlasnik ili legalni zastupnik smeštajnog objekta ne odgovaraju za iste. U slučaju krađe, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja, predstavnik/zastupnik agencije, vlasnik ili legalni zastupnik smeštajnog objekta ne mogu odgovarati u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
– Organizator putovanja zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu kao i pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, neprohodnost saobraćajnica …).
– Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i njihova realizacija zavisi od broja prijavljenih putnika.
– Sve razdaljine su preuzete sa Google mapa i informacionog su karaktera.
– Kao i u slučaju hotelskog, fotografije apartmantskog smeštaja predstavljaju jedan ili više tipova soba, a ne nužno sve tipove kojima objekat raspolaže.
– Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi.
– Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja i Garancijom putovanja.
– Za realizaciju putovanja neophodan je minimum od 40 prijavljenih putnika po planiranom polasku/po određenoj smeni.
– First i last minute ponude – organizator zadržava pravo da korišćenjem first ili last minute ponuda prodaje svoje slobodne kapacitete po cenama koje su niže ili drugačije od cena u cenovniku prilikom rezervacije. – Putnici koji su uplatili smeštaj po cenama iz cenovnika u momentu rezervacije, ne ostvaruju pravo na naknadu, za razliku u ceni.
– Agencija zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine (promotivne) ponude i ponude date kolektivima i sindikalnim organizacijama, kao i u okviru određenih reklamnih akcija i specijalnih programa.
– U slučaju promena na monetarnom tržištu, tržištu roba i usluga, ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
– Agencija zadržava pravo korekcije programa i cene u slučaju promene kalkulativnih elemenata ili više sile, kao i da promeni redosled pojedinih elemenata programa putovanja ukoliko je to neophodno zbog nastalih nepredvidivih okolnosti ili više sile, mogućnosti rezervacija ulaza i drugo, što se ne smatra promenom programa putovanja u odnosu na putnika i prijavu za putovanje.
Šta ako mi se ne dopadne soba ?

Raspored soba određuje recepcija hotela na dan dolaska putnika shodno raspoloživim kapacitetima. Pojedini hoteli mogu se sastojati iz 2 ili više zgrada. Ukoliko putnik nije izričito ugovorio sobu sa određenim karakteristikama (spratnost, položaj, pogled more), prihvatiće bilo koju službeno registrovanu sobu opisanu u katalogu ili cenovniku bez obzira da li se ta soba nalazi u glavnoj zgradi ili pored. Recepcija će promeniti sobu klijentu ukoliko za to postoji mogućnost.

Da li je potrebno međunarodno zdravstveno osiguranje ?

Preporuka je da se pribavi međunarodno zdravstveno osiguranje.
U Vašem je interesu da obezbedite pre putovanja međunarodno zdravstveno osiguranje za
slučaj bolesti ili nezgode tokom boravka u inostranstvu. Osiguranje može biti:individualno, grupno ili
porodično. Ugovor o porodičnom zdravstvenom osiguranju zaključuje se na određeno vreme.
U našoj Poslovnici možete obezbediti polisu Dunav osiguranja.

Šta ako odustanem od putovanja ?

Vi imate pravo da odustanete od putovanja u svakom trenutku. Međutim, prilikom odustajanja nastaju određeni troškovi, koji zavise od toga koliko dana ima do početka putovanja i o kojim uslugama je reč. Ukoliko je u pitanju zamena putnika, uplaćeni novac za osobu koja je odustala može da se iskoristi za osobu koja je zamenjuje.

Da li imam neki popust ako uplatim sve unapred / odjednom?

U našoj ponudi imamo veliki broj aranžmana za koje imate dodatan popust za uplatu do određenog datuma. Takođe postoje i aranžmani sa unapred uračunatim popustom za uplatu do određenog datuma.

Sva česta pitanja

Poklon vaučeri

Poklonite nekome vaučer za putovanje

Vaučer za putovanje je savršen poklon za poslovne partnere, godišnjicu ili rođendan...

Više info